torsdag 15 maj 2008

Bankbesök

Dagens händelse var att försöka få ett bankkonto i en japansk bank, utan större engelska kunskaper i banken. För att få lön denna månad så var jag tvungen att registrera mig och samtidigt skaffa ett intyg som visade att jag var tillåten att inneha ett japanskt bankkonto. Detta gjordes vid registreringen och idag innan 12.00 var jag tvungen att ha ett konto för att få lön den 25e (samma dag som i Sverige alltså).

Hade först tänkt öppna ett konto i Citibank, den amerikanska banken, men det visade sig att det inte fanns något kontor i Shin Yokohama där jag jobbar så beslutade därför att det fick bli Tokyo Mistsubishi bank. Yes, Mitsubishi känner vi ju mest till som ett bilmärke i Sverige, möjligen luftvärmepumpar , men det är ett enormt stort företag med bl a bankverksamhet. Enda problemt var som sagt engelskan men det fanns i alla fall en person som kunde engelska hjälpligt som kunde hjälpa till när det körde fast med japanskan i luckan. Det gick dock ganska bra ett tag. Men hade glömt bort Japanernas fokusering på detaljer så jag skrev mitt namn som vanligt med "ö" vilket blev fel då det stog Goeran på intyget från inskrivningskontoret. Så det fick jag ändra. För det måste vara exakt lika. Jag slapp i alla fall skriva mitt namn på Katana, vilket de ville först. Katana är ett av de tre skriftspråken här i Japan, har inte full koll på dessa ännu men om ni läste en tidigare blogg om business card så kan ett namn översättas till japanska och då använder man tydligen katana för utländska ord.

Det som var mer förvånande och som jag fortfarande inte fattar är att jag skulle skriva ner mitt födelsedatum. I mitt fall 611016. Där kom dock den engelsktalande japanskan in i bilden igen och var först överlycklig för att vi var födda samma år men hade också med sig ett papper med en matris på. I en av rutorna så stod det 36 och sedan 61 och något annat ovanför. Det hela slutade med att jag numera är 72 år för jag fick ändra mitt årtal 61 till 36. En aning lustigt. Och sedan min namnteckning under ändringen för att vidimera att ändrigen var korrekt. Återigen noga, noga, noga

Den icke engelsktalande japanskan, kunde dock ett engelskt ord (för hittills hade hon bara pratat japanska med mig, trots att det borde vara uppenbart att jag nada förstod). Efter konsultation av ett papper hon hade i knät så sa hon: "deposit", "deposit", "deposit" och igen , och igen...

Med andra ord hur mycket ville jag sätta in. Det var ju inte riktigt det jag hade tänkt mig men för att komma vidare så ok, här är 10000 yen, dvs ca 580 kronor. Och sedan var hon glad i all fall. Fick sedan ett gammaldags kontoutdrag, där hon stämplade att jag betalat in 10.000 yen, men undrar vad det är för nytta med det när jag sedan tar pengar i en bankomat... Bankkortet skall komma om en vecka och förhoppningsvis så får jag lön denna månad! Annars går man ofta omkring med ganska mycket pengar på fickan, även om bankomaterna på senare år blivit vanligare och vanligare. Fast om man inte tar sin egen banks bankomat så får man betala en avgift för uttag på 6 SEK på kontorstid och 12 SEK på kvällar och helger. Detta verkar gälla alla banker vad jag sett.

Das wars für heute/Göran

Inga kommentarer: